上海普陀:“检察官语言表达系列培训”热潮来袭
日期:2014-10-24 09:21 点击:248
10月8日下午,一位神秘嘉宾走进上海市普陀区检察院的“检察文化讲坛”。“这个人好眼熟啊……”正当大家议论纷纷的时候,一位眼尖的老干警喊出了口:“这不是‘小宁波’嘛!”原来,他就是上海著名滑稽表演艺术家钱程,“小宁波”是他饰演过的一个角色。钱程在上海戏剧学院附属戏曲学校主持上海方言教学多年,对上海话的讲演和理论都有很深造诣。
该院政治部主任崔晓丽担任本次讲座主持人,“大家好,‘检察官语言表达系列培训活动’又开课啦!今天的主题是:传承沪语文化,学讲上海话。我初步统计了一下,我们通过商调、招录、军转等途径进院的非上海原籍同志有70多名,占到全员干警总人数的44%。这些同志中,多数都存在着和我一样的问题,会听不会讲。”说到这里,原籍山东的崔晓丽笑了笑。“我们学习沪语不是赶热闹,也不仅仅是弘扬沪语文化,还是履行职责的需要。今年上半年,院里召开了一次青年干警座谈会。控申科的干警反映与来访群众交流有困难,公诉人称提讯上海籍犯罪嫌疑人会遇到麻烦,反贪干警则说碰到讲上海话的对象就只能干瞪眼……看来,‘方言墙’变成了工作的一大障碍。提高做群众工作的能力,是新形势下对检察工作的要求,做群众工作,首先要学会群众的语言。”
话筒交到主讲人钱程手里,他一开口就是一句字正腔圆的“上海闲话”(上海话):“接乌来阿拉要‘格频道’老(接下来我们要换个话题了)。大家可以环顾我们周围,只有岁数较大的上海人还在用上海话交流,外来的新上海人、本地的青年一代都不太讲上海话了。再这样下去,上海话也要像大熊猫一样,需要被保护起来了。”钱程短短的开场白引起了场下的笑声和共鸣。
钱程在屏幕上打出了一组常用词汇短语,邀请干警用上海话念诵,闹出了不少笑话。比如,对词组“上海自贸区”,干警读成“上海zi mao区”,钱程立马纠正说上海话应该念“zi mou区”,“zi mao”上海话是“时髦”的意思,于是上海自贸区就被念成了“上海时髦区”。
一位干警念完词组后,用上海话顺口问了句:“请门钱程捞斯有wei信伐(请问钱程老师有‘威信’吗)?”没想到钱程老师假装生气地问:“侬看吾迭戈宁四伐四伐像有威信额宁(你看我这个人是不是不像有威信的人)?”看到干警脸上迷茫的表情,钱程老师笑着解释道:“我知道你想问我有没有手机微信,但上海话里,微信是读wi信,而不是wei信,如果读错了,会产生误会的。”
接着,大屏幕上又打出了十组词汇,大家一看,这不都是和政法工作有关的嘛!涉嫌贪污、定分止争、廉洁奉公、规避法律……可真要把这些耳熟能详的工作用语“翻译”成上海话,又觉得舌头打结,不那么利索了。钱程老师将词语的正确发音逐一示范念诵,干警们也都跟着念,会议室仿佛一下子变成了一个大课堂。
据悉,2013年以来普陀区检察院开展了“检察官语言表达系列培训”活动,主要围绕提高业务素能和群众工作能力两大主题进行,分别设置了语言表达、论辩说理、演讲汇报、沪语沙龙等板块,通过专家授课、模拟演练等多种形式,共计开展培训、练兵12次,参训干警230余人次。